인플레이션 상승에 대한 우려가 주식시장에 영향을 미치고 있는대요
그로인해 많은 주식시장의 주가들이 폭락했습니다
미국 Federal Reserve(연방 준비제도 / 중앙은행제도)에서는 아직 인플레이션으로 부터 멀리 떨어져 있다고 했지만
많은 사람들이 앞으로 인플레이션이 가파르게 오를 것이라고 생각하고 있습니다
앞으로 미국 경제가 어떻게 될지 걱정스럽네요
그럼 다같이 함께 기사를 살펴 볼까요
Stocks Fall as Dow Posts Worst Day Since February by Caitlin McCabe, Will Honer, and Xie Yu | ||
단어 | 뜻 | 예문 |
stock | n. 주식시장, 증권 거래소 | Stocks fall as Dow posts worst day since February |
investor | n. 투자자 | Investors around the world retreated from stocks Tuesday, with a selloff in technology companies. |
retreat from | ~로 부터 후퇴하다 (물러나다); 떨어지다 | |
sell off | n. 매각, (값이 떨어진 주식의) 대량매각 | |
inflation | n. 인플레이션; 물가 상승률 | Concerns about inflation dragged U.S. indexes down for a second consecutive day. |
consecutive | adj. 연이은 | |
Dow Jones Industrial Average | 다우존스 산업평균 지수 | |
tumbled | v. 크게 추락하다, 굴러 떨어지다, n. 폭락 | The Dow Jones Industrial Average tumbled nearly 475 points. |
outpace | v. 앞지르다, 앞서다 | Investors pulled back bets on stocks that have outpaced the broader market this year. |
blue-chip | n. 우량주; 흑자기업; 블루칩 | The fall marked the blue-chip index's steepest one-day decline. |
index | n. 지수; 지표 | |
steepest | 최대; 최급 | |
blunt | v. 둔화시키다, 약화시키다, 위축시키다 | A sharp rise in bond yields blunted momentum in the stock market. |
sharp rise | 급격한 상승 | |
bond yield | 채권수익률 | |
momentum | n. 탄력; 가속도; 운동량 | |
loom over | (불길하게) 다가오다, 떠오르다 | Conerns about rising inflation have loomed over markets for much of this year. |
pent-up demand | n. 억눌렸던 수요 (사회 문제 등으로 인해 일정 기간 해소되지 못하였다가 상황이 완화되면서 실제 소비로 이어지는 폭발적 수요) | |
weigh on | v. 압박하다, 괴롭히다 | Fears about a sustained jump in inflation have weighed on growth stocks. |
cyclical share | 순환주 | Cyclical shares have climbed on expectations of a full economic reopening. |
Nasdaq Composite | 나스닥 종합주가지수 | The Nasdaq Composite edged down 12.43 points, or 0.1%, to 4152.10, cutting its losses after falling. |
cut a loss | 손해를 막다; 재빨리 손을 떼다 | |
edge down | 하락하다; 감소하다 | |
pare | v. 축소하다, 감축하다; 벗기다, 깎다 | The S&P 500 dropped 36.33 points, or 0.9% to 4152.10, also paring earlier losses. |
U.S. Treasury | 미국 재무부 | |
yields rise as prices fall | 물가가 하락하면서 수익률이 증가했다 | |
topsy-turvy | adj. 뒤죽박죽, 엉망진창인 | It's a bit of a topsy-turvy market |
crosscurrent | n. 역류; 상반되는 경향 | It's hard to tell with these crosscurrents moving as violently as they are. |
Cboe Volatility Index (VIX) | 변동성 지수 | The Cboe Volatility Index, or VIX, known as Wall Street's fear gauge, climbing. |
fear gauge | 공포측정기 | |
intraday | adj. 하루 중의; 일중 | It traded as high as 23.73 intraday. |
hovered | v. 맴돌다 | The VIX has largely hovered below 20 for the past several weeks. |
lackluster | adj. 활기 없는; 광택이 없는, 혼탁한 | After a lackluster jobs report for April. |
Federal Reserve | 연방준비제도 / 미국 특유의 중앙은행제도 | |
outlook | n. 전망; 관점, 세계관 | The U.S. outlook is bright. |
assuage | v. 누그러뜨리다; 달래다; 진정시키다 | It hasn't been enough to assuage investors' fear of inflation and eventual tightening of monetary policy. |
monetary policy | 통화 정책, 화폐 정책; 금융 정책 | |
steeply | ad. 가파르게 | Inflation is likely to climb steeply in coming month, driven by pent-up spending as well as supply bottlenecks and a leap in commodity prices. |
bottleneck | n. 병목지역, 좁은도로; 장애물 | |
leap in | 급증 | |
disruption | n. 붕괴; 분열; 중단, 두절; 혼란 | May remain concerned about supply-chain issues and disruption of manufacturing. |
semiconductor giant | n. 반도체 대기업 | Companies ranging from auto makers to semiconductor giants have warned about supply chain setbacks in recent months. |
setback | n. 차질 | |
underappreciated | adj. 저평가되는; 인정을 덜 받는 | Issues with the supply chain have been underappreciated. |
McCabe, Caitlin, Will Honer, and Xie Yu (2021, May 11). Stocks Fall as Dow Posts Worst Day Since February, Wall Street Journal. www.wsj.com/articles/global-stock-markets-dow-update-05-11-2021-11620708764?mod=hp_lead_pos1.
'Midnight' 카테고리의 다른 글
[WSJ] 영어신문 기사로 영어단어 공부하기 (2) | 2021.05.14 |
---|---|
[WSJ] 영어신문 기사로 영어단어 공부하기 (0) | 2021.05.13 |
[WSJ] 영어신문 기사로 영어단어 공부하기 (0) | 2021.05.11 |
[WSJ] 영어신문 기사로 영어단어 공부하기 (1) | 2021.05.08 |
The Wall Street Journal 기사로 영어단어 공부하기 (1) | 2021.05.06 |
최근댓글